domingo, 24 de fevereiro de 2013

...


Você está super preocupado com a saúde da pessoa e a família da mesma joga a culpa em suas costas.
Então tu críticas algumas das posturas deles e em questão de instantes vão do céu ao inferno na forma como te tratam.
Life sucks, people suck...

quinta-feira, 14 de fevereiro de 2013

Dublagem brasileira de games: Bom ou ruim?

O Brasil é a bola da vez para a indústria de jogos eletrônicos. Nos últimos três anos muitas das principais empresas da indústria estabeleceram estúdios no país, o Brasil se tornou dono da BGS, a maior convenção de games da América Latina e as publishers brasileiras também cresceram. Em todo o mundo, o Brasil foi o país que apresentou a maior taxa de crescimento nas vendas de jogos eletrônicos nos últimos dois anos, resultado de uma serie de politicas contra a pirataria e lutas pela diminuição dos impostos sobre games.

 Isso tudo ainda está no começo, o projeto "Jogo Justo" que visa diminuir as atuais taxas de impostos que o governo federal coloca para um game circular no país (cerca de 124% do seu valor original) e enquadrar os games na "Lei de Informática" tem se mostrado eficiente nessa luta. Segundo o presidente da ACIGAMES que afirmou ter conversado com Dilma Rousseff, a presidente teriaafirmado que em 2013 o ICMS e o IPI terão uma queda de 20% para 2%. É esperar para ver, pois esse é o momento do Brasil abraçar a indústria e atrair cada vez mais produtoras estrangeiras e dar suporte as nacionais, gerando milhares de empregos e movimentando muito dinheiro.

 O emergente mercado brasileiro fez com que as principais publishers não apenas se estabelecessem no país, mas investissem para agradar o público brasileiro. Já temos muitos, mas muitos jogos completamente legendados em português brasileiro e algumas publishers começaram a investir na dublagem brasileira para seus jogos. Esse fato gerou bastante polêmica entre os gamers e ainda divide opiniões. Algumas cinematics como exemplo abaixo:



A dublagem brasileira é considerada como uma das melhores do mundo, mas ainda não tinha experiência com games, portanto monstros sagrados da nossa dublagem foram sempre os escolhidos para trabalhar nos games, o que não evitou críticas. A primeira polêmica veio com o game Diablo 3, muita gente reclamou do sotaque carioca dos personagens, inclusive do próprio Diablo. E convenhamos, ver o lord das trevas com aquele sotaque foi hilário e quebrou completamente o clímax do game rsrs.

 Nos últimos meses games como Assassin's Creed 3, Halo 4 e Call of Duty 2: Black Ops foram lançados com dublagens para o português. Particularmente, prefiro os jogos com as suas dublagens originais. Uma obra traduzida sempre perde bastante do original, seja em questões linguísticas ou culturais. Também sempre vi os games como forma de praticar meu inglês, mas é claro que para os leigos no idioma isso tudo é bem vindo, já que é possível apreciar toda a trama sem ficar enroscando num idioma desconhecido. Não gosto nem de assistir animes dublados, jogar então, sem chances.

 Não sou contra e nem quero que parem de dublar os games, isso é resultado do desenvolvimento da indústria no país. Entretanto, no meu ponto de vista isso é mais negativo que positivo. Não estou criticando a qualidade das dublagens (que até achei boas), mas sim a perda de conteúdo. Legendas em português já são suficientes. Mas pelo amor de Odin, as empresas precisam deixar nos games a opção da dublagem original para os que assim preferirem.

sexta-feira, 1 de fevereiro de 2013

Clássicos

Algum tempo atrás fiz uma postagem alando sobre como é raro ver um programa bom na televisão aberta brasileira e destaquei o programa "Olhar Digital" da Rede TV. Pois bem, o ótimo e único programa da tv aberta voltado para tecnologia teve seu fim anunciado.
Não foi uma surpresa quando os produtores disseram que o programa era uma produção independente da Rede TV, eles apenas pagavam a emissora para exibir o programa no determinado horário. Infelizmente, após quase 2 anos no ar os patrocinadores do Olhar Digital resolveram cortas a verba de patrocínios e o programa teve seu fim, ao menos na televisão.


Mas ainda há programas bons na TV aberta, acredite se quiser. Um belo exemplo e perfeito para os admiradores de boa música é o programa Clássicos da Cultura. A produção é voltada para a música erudita, nos brindando com concertos das mais importantes orquestras do mundo, apresentações de renomados solistas e maestros, além é claro das mais fantásticas apresentações das melhores orquestras nacionais, assim como nos mostrando apresentações de grandes músicos estrangeiros nas salas de concerto de São Paulo. Tudo sempre gravado em alta qualidade de som e imagem.

Além disso, há programas especiais, documentários muito ricos sobre os principais nomes da música erudita ao longo dos anos e sobre as mais fantásticas sinfonias já criadas. Sim, ainda há algo que preste na televisão aberta!